Landsrecherche - Informashon tokante Gobièrnu di Kòrsou Bo opinion

Ministerio di Hustisia

Landsrecherche

Tarea

LrC prinsipalmente ta hasi investigashon kontra di empleado públiko i personanan ku ta traha na institutonan semi gubernamental (p.e. fundashonnan i kompanianan anónimo ku ta enkargá ku un tarea spesífiko di gobièrnu), ku a kometé un echo kastigabel i konsekuentemente a afektá integridat di gobièrnu.

Mishon

E mishon di LrC ta kontribuí na garantia di un gobièrnu konfiabel i íntegro.

Vishon

Ta adaptá LrC fundamentalmente for di investigashon represivo na un kombinashon di investigashon represivo i proaktivo. Konsekuentemente, LrC lo ta un organisashon íntegro di informashon i proseso den kual e (sub)prosesonan operashonal huntu ta kontribuí na realisashon di e mishon.

Strategia

Investigá imparsialmente i independientemente echonan kastigabel i/òf komportashon ku por tacha seriamente integridat di poder legislativo, ehekutivo i hudisial.

En koperashon ku partnernan eksterno, LrC ta spera di por realisá e ambishon aki dor di entre otro:

  • primeramente investigá efektivamente i ku represhon violashon di normanan i balornan stipulá;
  • kontribuí na inisiativanan ku por kondusí na mehorashon di e aktitut profeshonal i na oumentu di e konosementu di riesgo den organisashonnan  (semi) gubernamental;
  • yuda garantisá integridat di e aparato gubernamental di Kòrsou;
  • yuda kombatí debilitashon di e estado di derecho di Kòrsou.
  • kontribuí na inisiativanan ku ta kondusí na realisashon di medidanan físiko, logístiko i organisatorio pa minimalisá riesgo pa organisashonnan (semi)gubernamental.

Ki tipo di investigashon LrC ta hasi i ken ta e suhetonan di investigashon di LrC?

Riba órden di Prokurador general LrC ta enkargá ku investigashon di echonan i/òf lokalisashon i indagashon den kaso di:

1). Krímen, kometé dor di polítikonan, empleadonan públiko, huesnan, miembronan di ministerio públiko, hefe di servisio, direktornan di organisashonnan enkargá ku tarea gubernamental.

(Nota: en prinsipio ta konserní tur krímen ku a kometé den (prolongashon di) e ehekushon di e funshon òf no. Ministernan i miembronan di Parlamento ta empleado públiko polítiko òf empleado ku ta traha den aparato públiko. Fundashonnan i organisashonnan di gobièrnu ta ehekutá tarea di gobièrnu.)

2). Krímen relatá na funshon kometé dor di e otro empleadonan públiko òf funshonarionan di  organisashonnan enkargá ku tarea di gobièrnu, kual krímen por a krea benefisio material òf inmaterial i por a kousa desbentaha na e gobièrnu òf personanan privá.

(Nota: Den e kaso aki a kometé e krímen den e (prolongashon di e) ehekushon di e funshon, pues no aktonan privá, p.e. malversashon komo tesorero di un klup di yudo).  

Ehèmpel: un empleado na lokèt ta pidi e tersero partido sèn èkstra pa trata un petishon pa un pèrmit mas lihé (chantahe).

3). Empleadonan òf funshonarionan di organisashonnan enkargá ku tareanan di gobièrnu ku tin un tarea pa investigá un kaso pero ku ta kometé un krímen kontra e obligashon profeshonal aki.

Ehèmpel: un empleado públiko di un NV di gobièrnu ku ta investigá kasonan ta distruí pa pago òf un promesa prueba ku un terser partido a tira shushi afó ilegalmente (soborno i distrukshon).

1)   Un persona ta fayesé òf ta haña herida a konsekuensia di uso di arma di un empleado públiko òf funshonario enkargá ku un tarea di gobièrnu.

Ehèmpel: un polis na warda òf un empleado di VKC ku ta duna asistensia ta tira un supporter di un wega di futbòl.

2)   Un persona ta fayesé probablemente a konsekuensia di uso di arma òf un otro forma di konfrontashon físiko òf envolvimentu di un empleado públiko òf funshonario enkargá ku un tarea di gobièrnu.

Ehèmpel: A konsekuensia di aktuashon duru di polis òf un empleado di VKC durante marcha di Karnaval.

3)   Un persona ku konforme derecho ta enkarselá den un sentro di detenshon òf sentro di kuido di gobièrnu pero ta fayesé òf haña herida grave.

Ehèmpel: ta haña un persona morto den Justitieel Jeugdinrichting Curacao, Capriles Kliniek, sel di polis òf SDKK.

Riba órden di Prokurador general LrC ta enkargá ku investigashon di echonan i/òf lokalisashon i indagashon den kaso di:

4)   otro krímen ku un polis a kometé pa kual mester arest’é provishonalmente.

Ehèmpel: un polis ta maltratá un shofùr despues di un choke.

5)   Un empleado públiko òf funshonarionan enkargá ku un tarea di gobièrnu ta usa arma di kandela i konsekuentemente ta kousa herida òf daño leve.

Ehèmpel: un bewaker di prisòn ta tira riba un prisionero ku ta hui.

6)   Krímen ku otro persona ta kometé pa kual den opinion di Prokurador general, for di punto di bista di konfiabilidat, sensibilidat òf ophetividat, ayudo di LrC ta nesesario òf deseá.

Ehèmpel: un notario ku ta traha un dokumento (notarial) falsu.

Ayudo di i na LrC

Den e ehekushon di su tarea Lrc por haña asistensia for di su ruman servisionan (Landsrecherche Aruba, Landsrecherche Sint Maarten i Rijksrecherche) den Reino Hulandes i di Team Bestrijding Ondermijning. Riba petishon LrC tambe ta yuda su ruman servisionan i Team Bestrijding Ondermijning. Ademas, LrC ta traha huntu ku Korps Politie Curacao (KPC) i Recherche Samenwerkingsteam (RST) pa duna sierto expertise na terser partido.

Bo por hasi denunsia na LrC?

Bo por hasi denunsia na LrC pa echonan definí ariba (despues di a traha un sita na telefòn). Sin embargo, LrC lo no entamá un investigashon inmediatamente. LrC mester risibí órden di Prokurador general promé.

Por hasi un denunsia di violashon di integridat na LrC tambe. Lo evaluá e denunsia ku kuido. Si tin indikashon konkreto di violashon, LrC lo pidi Prokurador general pa un órden pa investigá e kaso.

 

Informashon di kontakto di LrC

Bo por tuma kontakto ku LrC riba dia i orario di trabou:

Adrès:              Scharlooweg 100

Telefòn:           4650402

Email:              info@landsrecherche.cw

Piketdienst:      Pafó di ora di trabou bo por tuma kontakto ku LrC  (un piketlandsrechercheur) via e sentro di notifikashon di Korps Politie Curaçao.